Construct chunk-level templates for improving rule-based machine translation

被引:0
|
作者
Yin, Dechun [1 ]
Zhang, Dakui [1 ]
机构
[1] School of Computer Science and Technology, Beijing Institute of Technology, Beijing 100081, China
来源
关键词
Chinese corpus - Machine translation systems - Machine translations - Morphological analysis - Rule-based machine translations - Semiautomatic methods - Template-based - Translation templates;
D O I
10.12733/jcis6299
中图分类号
学科分类号
摘要
For improving the conventional rule-based machine translation by using translation templates, we propose a data-driven and semiautomatic method, which can semiautomatically extract translation templates at chunk level from the unannotated Chinese corpus. The method includes four steps: morphological analysis, chunk analysis, extract and refine. After extracting and preforming the preliminary templates, we manually add English translations for them and then get the ultimate templates, which are used in a template-based machine translation system. The experimental results show that the method is effective to improve the quality of machine translation, and that the template-based machine translation system outperforms the conventional rule-based machine translation system without templates. 1553-9105/Copyright © 2013 Binary Information Press.
引用
收藏
页码:5505 / 5512
相关论文
共 50 条
  • [31] Statistical vs. Rule-Based Machine Translation: A Comparative Study on Indian Languages
    Sreelekha, S.
    Bhattacharyya, Pushpak
    Malathi, D.
    INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT COMPUTING AND APPLICATIONS, ICICA 2016, 2018, 632 : 663 - 675
  • [32] DEVELOPING A RULE-BASED MACHINE-TRANSLATION SYSTEM, EWONDO-FRENCH-EWONDO
    Um, Emmanuel Ngue
    Assembe, Emilie Eliette Caroline Ngo Tjomb
    Tyers, Francis Morton
    INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND ARTS COMPUTING-A JOURNAL OF DIGITAL HUMANITIES, 2022, 16 (02): : 166 - 181
  • [33] A Sanskrit-to-English machine translation using hybridization of direct and rule-based approach
    Sitender
    Bawa, Seema
    NEURAL COMPUTING & APPLICATIONS, 2021, 33 (07): : 2819 - 2838
  • [34] A Sanskrit-to-English machine translation using hybridization of direct and rule-based approach
    Seema Sitender
    Neural Computing and Applications, 2021, 33 : 2819 - 2838
  • [35] Rule-Based Translation of Application-Level QoS Constraints into SDN Configurations for the IoT
    Seeger, Jan
    Broering, Arne
    Pahl, Marc-Oliver
    Sakic, Ermin
    2019 EUROPEAN CONFERENCE ON NETWORKS AND COMMUNICATIONS (EUCNC), 2019, : 432 - 437
  • [36] Improving Neural Machine Translation by Efficiently Incorporating Syntactic Templates
    Phuong Nguyen
    Tung Le
    Thanh-Le Ha
    Thai Dang
    Khanh Tran
    Kim Anh Nguyen
    Nguyen Le Minh
    ADVANCES AND TRENDS IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE: THEORY AND PRACTICES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2022, 13343 : 303 - 314
  • [37] Improving the Quality of Rule-Based GNN Explanations
    Kamal, Ataollah
    Vincent, Elouan
    Plantevit, Marc
    Robardet, Celine
    MACHINE LEARNING AND PRINCIPLES AND PRACTICE OF KNOWLEDGE DISCOVERY IN DATABASES, ECML PKDD 2022, PT I, 2023, 1752 : 467 - 482
  • [38] Improving the scalability of rule-based evolutionary learning
    Bacardit J.
    Burke E.K.
    Krasnogor N.
    Memetic Computing, 2009, 1 (1) : 55 - 67
  • [39] Machine translation based on templates matching and replacing
    Li, YJ
    Zhong, YX
    2001 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON SYSTEMS, MAN, AND CYBERNETICS, VOLS 1-5: E-SYSTEMS AND E-MAN FOR CYBERNETICS IN CYBERSPACE, 2002, : 933 - 939
  • [40] Improving the quality of Machine Translation using Rule Based Tense Synthesizer for Hindi
    Singh, Shashi Pal
    Kumar, Ajai
    Darbari, Hemant
    Gupta, Anshika
    2015 IEEE INTERNATIONAL ADVANCE COMPUTING CONFERENCE (IACC), 2015, : 415 - 419