Specificity of Translating Icononyms into Diverse Structural Languages (English, French, and Tatar)

被引:0
|
作者
Andrianova, Natalia S. [1 ]
Bulina, Evgenia N. [1 ]
Mingazova, Raushania R. [1 ]
机构
[1] Kazan Volga Reg Fed Univ, Dept Theory & Practice Teaching Foreign Languages, Kazan, Russia
来源
NAUCHNYI DIALOG | 2024年 / 13卷 / 06期
关键词
onomastics; artionym; iconography; icononym; translational transformations; calquing; transliteration;
D O I
10.24224/2227-1295-2024-13-6-9-25
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
This study examines proper names functioning as titles of iconographic works (such as 'Pok- rov Bogomateri' (the Protection of the Mother of God), 'Voskreseniye Khristovo' (the Resurrection of Christ), 'Soshestviye vo ad' (the De- scent into Hell) etc.) in the context of exploring their translation into English, French, and Tatar. A comparative analysis of artionyms (icononyms) is conducted. The sources for this research include catalogs of ancient Russian painting, particularly those from the collection of the State Museum of Fine Arts of the Re- public of Tatarstan (Kazan). The paper discusses the challenges involved in translating terms such as 'umileniye' (compassion), 'pok- rov (protection), and '& ucy;& scy;& pcy;& iecy;& ncy;& icy;& iecy;" (dormition) etc. On one hand, doctrinal discrepancies are noted in the target languages, which are attrib- uted to extralinguistic factors (differences in approaches to key Christian doctrines among Orthodoxy, Protestantism, and Catholicism, as well as the absence of cultural elements from the source language in the target language). On the other hand, semantic inconsistencies are identified, which can be explained. by attempts at generalization or, conversely, specification of the content of terms aimed at facilitating recipient comprehension. One of the most frequent translational transformations observed is calquing, with identified differences in word formation patterns explained by the distinct typological models of the languages being compared (synthetic, analytic, agglutinative).
引用
收藏
页数:542
相关论文
共 50 条
  • [41] On the Issue of the Contextual Dependence of Semi-Predicative Constructions (Based on the Material of Modern English and Tatar languages)
    Saurbayev, Rishat Zhurkenovich
    Zhetpispay, Aliya Kozhamuratkyzy
    Vafee, Ravil Aizovich
    JORDAN JOURNAL OF MODERN LANGUAGES & LITERATURE, 2024, 16 (03): : 575 - 590
  • [42] CONCEPTS CHARACTERIZING THE SPIRITUAL WORLD OF A PERSON IN PHRASEOLOGICAL UNITS WITH ONOMASTIC COMPONENT IN TATAR, TURKISH AND ENGLISH LANGUAGES
    Kajumova, Diana F.
    Sadykova, Aida G.
    Demirag, Diana N.
    Aleeva, Gulnara Kh.
    Khairullina, Nailya R.
    Khripkova, Diana I.
    Yagmurov, Mehri S.
    CADERNOS EDUCACAO TECNOLOGIA E SOCIEDADE, 2024, 17 (01): : 424 - 432
  • [43] Metaphor as a means of visualizing an object of naming in media texts (a case study of the Russian, English, Tatar and Tuvan languages)
    Kiseleva, Larisa A.
    V. Todosienko, Zarrina
    Lukmanova, Renata R.
    Kuular, Elena M.
    NOVYE ISSLEDOVANIYA TUVY-NEW RESEARCH OF TUVA, 2022, (04): : 243 - 256
  • [44] Questions as a Strategy in Thoughtful Assessment of Foreign Languages (English and French)
    Silva Hernandez, Adriana Patricia
    Lemos Rozo, Astrid Yandira
    ACTUALIDADES PEDAGOGICAS, 2016, (67): : 31 - 53
  • [45] Protolocalization in the late seventeenth century: translating the English scientific article into French
    Banks, David
    WORD-JOURNAL OF THE INTERNATIONAL LINGUISTIC ASSOCIATION, 2019, 65 (02): : 107 - 121
  • [46] Translating difference: Gabrielle Roy's Inuit stories in French and English
    Chapman, Rosemary
    INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES, 2006, 9 (03) : 329 - 346
  • [47] Stylistics and Pragmaticsof Artistic Ironic Discourse (English and French Languages)
    Sheveleva, Marina S.
    NAUCHNYI DIALOG, 2022, 11 (07): : 151 - 173
  • [48] A lexical bundle approach to comparing languages Stems in English and French
    Granger, Sylviane
    LANGUAGES IN CONTRAST, 2014, 14 (01) : 58 - 72
  • [49] Counting in foreign languages : From french into english, spanish and german
    Cote, Isabelle
    CANADIAN MODERN LANGUAGE REVIEW-REVUE CANADIENNE DES LANGUES VIVANTES, 2015, 71 (03): : 311 - 312
  • [50] TWO AT THE TIME: THE PARALLEL LEARNING OF FRENCH AND ENGLISH AS FOREIGN LANGUAGES
    De Clercq, Bastien
    Simoens, Hannelore
    CIRCULO DE LINGUISTICA APLICADA A LA COMUNICACION, 2015, (63): : 9 - 41