Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Urdu version of the back pain functional scale in low back pain patients

被引:0
|
作者
Afzal, Muhammad Waqar [1 ]
Ahmad, Ashfaq [1 ]
Gilani, Syed Amir [1 ]
Zulfaqar, Nimra [1 ]
Fatima, Sahar [1 ]
Mahmmod, Tahir [1 ]
机构
[1] Univ Lahore, Phys Therapy UIPT, Lahore, Punjab, Pakistan
关键词
Back pain; back pain functional scale; translation; cross-cultural adaptation; OSWESTRY DISABILITY INDEX; ITALIAN VERSION; TURKISH VERSION; RATING INDEX; RELIABILITY; VALIDATION; PERFORMANCE; VALIDITY;
D O I
10.3233/BMR-230153
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
BACKGROUND: Translation and validation of important scales in other languages reduce bias in reporting the functional status of the patient. OBJECTIVE: To translate the Back Pain Functional Scale into Urdu (BPFSu), adapt it for use in other cultures, and evaluate its psychometric properties. METHOD: According to Beaton guidelines, translation and cultural adaption was carried out. On 100 Urdu-literate men and women aged 18-60 years with lower back pain, the final BPFSu was assessed for psychometric qualities. First at baseline and again after 7 days, participants completed the BPFSu, the Functional Rating Index (FRI), and the Numeric Pain Rating Scale (NPRS). RESULTS: Internal consistency of the BPFSu was excellent (Cronbach's alpha: 0.937). No floor and ceiling effects were found Excellent test-retest reliability (ICC = 0.882, CI 95%; 0.830-0.919) was achieved. Spearman correlation coefficient showed criterion validity with the NPRS (rho = 0.701, p 6 0.001) and Pearson correlation coefficient showed construct validity with the FRI (r = 0.740, p 6 0.001). The minimum detectable changes were 9.96, while the standard error of measurement was 3.6. CONCLUSION: The BPFSu is a valid and reliable instrument for assessing physical function in individuals experiencing low back discomfort.
引用
收藏
页码:651 / 658
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [31] Bournemouth questionnaire Arabic version: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability for patients with low back pain
    Elerian, Ahmed Ebrahim
    Abdel-Aal, Nabil Mahmoud
    Abdelhay, Mohamed Ibrahim
    PHYSIOTHERAPY RESEARCH INTERNATIONAL, 2020, 25 (03)
  • [32] Translation and cross-cultural adaptation of the low back pain treatment belief questionnaire and its clinimetric properties
    Kanaan, Saddam F.
    Al-Karasneh, Mohammad Nofan
    Almhdawi, Khader A.
    Oteir, Alaa O.
    Guimaraes, Isabel
    Al-Omari, Ali A.
    Khraise, Hana'a
    JOURNAL OF BACK AND MUSCULOSKELETAL REHABILITATION, 2022, 35 (06) : 1345 - 1355
  • [33] Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia
    Chala, Mulugeta Bayisa
    Donnelly, Catherine
    Wondie, Yemataw
    Ghahari, Setareh
    Miller, Jordan
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2021, 22 (01)
  • [34] Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia
    Mulugeta Bayisa Chala
    Catherine Donnelly
    Yemataw Wondie
    Setareh Ghahari
    Jordan Miller
    BMC Musculoskeletal Disorders, 22
  • [35] Cross-cultural adaptation, reliability, validity, and psychometric evaluation of the Tamil version STarT back screening tool among low back pain subjects
    Vengatraman, Srinithi
    Peter, Antony Leo Aseer
    Kannan, Soundararajan
    JOURNAL OF ORTHOPAEDIC SCIENCE, 2024, 29 (04) : 952 - 957
  • [36] Cross-cultural adaptation and validation of the Thai version of the core outcome measures index for the back (COMI-back) in patients with low back pain
    Santipas, Borriwat
    Luksanapruksa, Panya
    Ruangchainikom, Monchai
    Korwutthikulrangsri, Ekkapoj
    Poolpol, Sarunya
    Wilartratsami, Sirichai
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2025, 34 (02) : 441 - 453
  • [37] Simplified Chinese Version of the Japanese Orthopaedic Association Back Pain Evaluation Questionnaire Cross-cultural Adaptation, Reliability, and Validity for Patients With Low Back Pain
    Yao, Min
    Li, Zhen-jun
    Zhu, Sen
    Wang, Jun-yan
    Pan, Yan-fang
    Tian, Zi-rui
    Shen, Li-yang
    Cheng, Shao-dan
    Wang, Yong-jun
    Cui, Xue-jun
    SPINE, 2018, 43 (06) : E357 - E364
  • [38] Psychometric properties of the Brazilian version of the Pain Catastrophizing Scale for acute low back pain
    Lopes, Renata Antunes
    Dias, Rosangela Correa
    de Queiroz, Barbara Zille
    de Britto Rosa, Nayza Maciel
    Maximo Pereira, Leani de Souza
    Domingues Dias, Joao Marcos
    Magalhaes, Livia de Castro
    ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA, 2015, 73 (05) : 436 - 444
  • [39] The Brazilian version of the Bournemouth questionnaire for low back pain: translation and cultural adaptation
    Kamonseki, Danilo Harudy
    Fonseca, Carlos Luques
    Calixtre, Leticia Bojikian
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2019, 137 (03): : 262 - 269
  • [40] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Turkish Version of Pain Resilience Scale
    Dereli, Muge
    Kahraman, Turhan
    France, Christopher R.
    EVALUATION & THE HEALTH PROFESSIONS, 2023, 46 (02) : 140 - 151