Corpus-based Research on English-Chinese Translation Teaching Combining Vocabulary Learning and Practice

被引:0
|
作者
Zhang, Nan [1 ]
He, Xiaozhou [2 ]
机构
[1] Suqian Univ, Sch Foreign Studies, Suqian 223800, Jiangsu, Peoples R China
[2] AnHui Business Vocat Coll, Publ Course Teaching Dept, Hefei 231131, Anhui, Peoples R China
关键词
Waterwheel Plant Algorithm; Iterated Square-Root Cubature Kalman Filter; Pyramidal Convolution Shuffle Attention Neural Network; English-Chinese Translation; Neural Network;
D O I
暂无
中图分类号
TM [电工技术]; TN [电子技术、通信技术];
学科分类号
0808 ; 0809 ;
摘要
As the global economy is developing, real time translation among major influential languages such as English, Chinese has become a necessity. Translation from English to Chinese is difficult since Chinese has a different grammar and ambiguous word boundaries. Furthermore, there are issues with the current Chinese-English machine translation, including difficult-to-understand extended sentences and inaccurate word translation. To address this drawback, the methodology for more precisely categorizing vocabulary in both English and Chinese is described in this research. The data are collected from UM -Corpus news dataset. Then, using SEGBOT: Neural Text Segmentation method, English words are segmented from the sentences available on the dataset. Afterward, the data are fed to pre-processing. In pre-processing segment; words missing in translation from the news dataset are eliminated and enhances the input data utilizing Iterated Square-Root Cubature Kalman Filter. The outcome from the pre-processing data is transferred to the Pyramidal Convolution Shuffle Attention Neural Network (PCSANN). The word order, grammatical structure, consistent style and smooth flow for English to Chinese translation are successfully classified by using PCSANN. The Waterwheel Plant Algorithm (WWPA) is used to optimize the weight parameter of PCSANN. The proposed PCSANN-WWPA is applied in python working platform. Performance metrics, like accuracy, precision, F1 -score, and recall are examined to compute proposed method. The gained results of the proposed PCSANN-WWPA method attains higher accuracy of 16.65%, 18.85%, and 17.89%, higher sensitivity of 16.34%, 12.23%, and 18.54% and higher precision of 14.89%, 16.89%, and 18.23%. The proposed ECTT-PCSANN-WWPA method is compared with the existing methods such as ECTT-RNN, ECTT-DNN, and ECTT-MLPNN models respectively.
引用
收藏
页码:2855 / 2866
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [1] Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
    Su, Wenchao
    Li, Defeng
    DIGITAL SCHOLARSHIP IN THE HUMANITIES, 2016, 31 (03) : 516 - 519
  • [2] Research on Corpus-based College English Vocabulary Teaching
    Pu, Fangmin
    PROCEEDINGS OF THE 2018 INTERNATIONAL WORKSHOP ON EDUCATION REFORM AND SOCIAL SCIENCES (ERSS 2018), 2018, 300 : 688 - 692
  • [3] On Lexical Frequency Features in English-Chinese Translation: A Corpus-Based Study
    Yang Xiaolin
    PROCEEDINGS OF 2015 YOUTH ACADEMIC FORUM ON LINGUISTICS, LITERATURE, TRANSLATION AND CULTURE, 2015, : 266 - 271
  • [4] Teaching Design for Translation Based on English-Chinese Parallel Corpus
    Sun, Lihua
    Li, Zhiyuan
    2017 2ND EBMEI INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, INFORMATION AND MANAGEMENT (EBMEI-EIM 2017, 2017, 85 : 57 - 60
  • [5] A Corpus-based Research of Data-driven English Vocabulary Teaching and Learning
    沈小青
    海外英语, 2020, (15) : 275 - 276
  • [6] An Exploration into the Corpus-Based Approach to the Learning and Teaching of College English Vocabulary
    Shang, Xu-Ming
    2015 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND SOCIAL DEVELOPMENT, ICESD 2015, 2015, : 726 - 730
  • [7] Vocabulary Gap in English-Chinese Translation
    郭学文
    何晓军
    海外英语, 2013, (15) : 3 - 5
  • [8] CORPUS-BASED APPROACHES IN TEACHING TECHNICAL ENGLISH VOCABULARY
    Sakaeva, L.
    Khakimzyanova, D.
    Shamsutdinova, E.
    INTED2016: 10TH INTERNATIONAL TECHNOLOGY, EDUCATION AND DEVELOPMENT CONFERENCE, 2016, : 5011 - 5014
  • [9] Analysis of Corpus-based Lexical Chunk Research in College English Vocabulary Teaching
    Chu, Yan
    Chen, Hongping
    2016 6TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND SPORTS EDUCATION (ESE 2016), PT 1, 2016, 51 : 103 - 106
  • [10] Teaching English for Medical Translation: A Corpus-based Approach
    del Mar Sanchez Ramos, Maria
    IRANIAN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING RESEARCH, 2020, 8 (02) : 25 - 40