The industrial process for quality machine translation

被引:0
|
作者
Thicke, Lori [1 ]
机构
[1] LexWorks Eurotexte Grp, Paris, France
来源
关键词
Machine translation; MT quality; productivity; MT process; post-editing; engine training;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Machine translation (MT) is not a tool. Machine translation is an industrial process. Selecting the right MT engine - rules-based (RBMT), statistical (SMT) or hybrid - is just one part of a process that, if correctly managed, is capable of lowering translation costs, increasing productivity and even improving quality and consistency. To reach this goal, the MT process must pass through consultation, content, customisation, piloting, processing, post-editing, metrics and maintenance. This article looks at the first three stages in the MT process - consultation, content and customisation - and how the virtuous circle of post-editing feedback supports quality MT output. This is important because if the MT process is badly managed, it is inevitably the post-editor who pays the price. A system that is based on post-editors cleaning up bad MT is just not sustainable. With quality as the goal, the question is not so much what engine to choose but what engine and what process will give the best results. To determine what activities are most effective in achieving MT quality, a LexWorks study showed that a well-trained engine with an ongoing cycle of improvements from post-editing feedback is essential for MT quality.
引用
收藏
页码:8 / 18
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Quantifying the Effect of Machine Translation in a High-Quality Human Translation Production Process
    Macken, Lieve
    Prou, Daniel
    Tezcan, Arda
    INFORMATICS-BASEL, 2020, 7 (02):
  • [2] HUMAN TRANSLATION, TRANSLATION MACHINE AND QUALITY
    Fiola, Marco A.
    HERMENEUS, 2014, (16): : 21 - 26
  • [3] MACHINE TRANSLATION AND THE DOCUMENTATION PROCESS
    CYNKIN, C
    ASLIB PROCEEDINGS, 1992, 44 (03): : 121 - 125
  • [4] Quality Estimation for Machine Translation
    Yvon, Francois
    COMPUTATIONAL LINGUISTICS, 2019, 45 (02) : 391 - 394
  • [5] Quality Estimation for Machine Translation
    Cardon, Remi
    TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES, 2021, 62 (02): : 44 - 46
  • [6] The fragmentation of the translation process as an industrial activity
    Colominas, Carme
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2005, (03):
  • [7] The Riddle of (Literary) Machine Translation Quality
    van Egdom, Gys-Walt
    Kosters, Onno
    Declercq, Christophe
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2023, (21): : 129 - 159
  • [8] Quality estimation for machine translation: preface
    Specia, Lucia
    Soricut, Radu
    MACHINE TRANSLATION, 2013, 27 (3-4) : 167 - 170
  • [9] Quality and Machine Translation: A realistic objective?
    Fiederer, Rebecca
    O'Brien, Sharon
    JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2009, (11): : 52 - 74
  • [10] Machine translation quality in an audiovisual context
    Burchardt, Aljoscha
    Lommel, Arle
    Bywood, Lindsay
    Harris, Kim
    Popovic, Maja
    TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES, 2016, 28 (02) : 206 - 221