共 50 条
- [1] The NKO Kodoyidalan of Souleymane Kante and the "Western" lexicography tradition for the Mandingo MANDENKAN-BULLETIN SEMESTRIEL D ETUDES LINGUISTIQUES MANDE, 2010, (46): : 73 - 98
- [2] Paraphrase Construction of Al Quran in Indonesian Language Translation 2019 7TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY (ICOICT), 2019, : 536 - 541
- [3] ENGLISH TRANSLATION OF THE QURAN BY WOMEN: THE CHALENGES OF "GENDER BALANCE" IN AND THROUGH LANGUAGE MONTI, 2011, 3 : 211 - 230
- [6] Main Features of Mark of Toledo's Latin Quran Translation AL-MASAQ-JOURNAL OF THE MEDIEVAL MEDITERRANEAN, 2013, 25 (03): : 331 - 344
- [9] Sentiment preservation in Quran translation with artificial intelligence approach: study in reputable English translation of the Quran HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS, 2025, 12 (01):