Translation and validation of European organization for research and treatment of cancer quality of life Questionnaire -C30 into Moroccan version for cancer patients in Morocco

被引:40
|
作者
Nejjari C. [1 ]
El Fakir S. [1 ]
Bendahhou K. [1 ]
El Rhazi K. [1 ]
Abda N. [1 ]
Zidouh A. [2 ]
Benider A. [3 ]
Errihani H. [4 ]
Bekkali R. [2 ]
机构
[1] Department of Epidemiology and Public Health, Faculty of Medicine, University Sidi Mohammed Ben Abdellah, Fez
[2] Fondation Lalla Salma Prevention and Treatment of Cancers, Rabat
[3] Oncology Center Ibn Rochd, Casablanca
[4] National Institute of Oncology, Rabat
关键词
Cancer; Quality of life; Reliability; Validity;
D O I
10.1186/1756-0500-7-228
中图分类号
学科分类号
摘要
Background: Understanding the effects of cancer on the quality of life of affected patients is critical to clinical research as well as to optimal management and care. The aim of this study was to adapt the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire-C30 (EORTC QLQ-C30) questionnaire into Moroccan Arabic and to determine its psychometric properties. After translation, back translation and pretesting of the pre-final version, the translated version was submitted to a committee of professionals composed by oncologists and epidemiologists. The psychometric properties were tested in patients with cancer. Internal consistency was tested using Cronbach's alpha and the test-retest reliability using interclass correlation coefficients. Construct validity was assessed by examining item-convergent and divergent validity. It was also tested using Spearman's correlation between QLQ-C30 scales and EQ-5D. Results: The study was conducted in 125 patients. The Moroccan version was internally reliable, Cronbach'swas 0.87 for the total scale and ranged from 0.34 to 0.97 for the subscales. The intraclass correlation coefficient of the test-retest reliability ranged from 0.64 for "social functioning" to 0.89 for "physical activities" subscales. The instrument demonstrated a good construct and concomitant validity. Conclusions: We have developed a semantically equivalent translation with cultural adaptation of EORTC QLQ-C30 questionnaire. The assessment of its measurement properties showed that it is quite reliable and a valid measure of the effect of cancer on the quality of life in Moroccan patients. © 2014 Nejjari et al.; licensee BioMed Central Ltd.
引用
收藏
相关论文
共 50 条
  • [1] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): translation and validation study of the Iranian version
    A. Montazeri
    Iraj Harirchi
    Mariam Vahdani
    Fatemeh Khaleghi
    Soghra Jarvandi
    Mandana Ebrahimi
    Mehregan Haji-Mahmoodi
    Supportive Care in Cancer, 1999, 7 : 400 - 406
  • [2] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): translation and validation study of the Iranian version
    Montazeri, A
    Harirchi, I
    Vahdani, M
    Khaleghi, F
    Jarvandi, S
    Ebrahimi, M
    Haji-Mahmoodi, M
    SUPPORTIVE CARE IN CANCER, 1999, 7 (06) : 400 - 406
  • [3] The Malay Version of the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC-QLQ C30): Reliability and Validity Study
    Yusoff, N.
    Low, W. Y.
    Yip, C. H.
    INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL MALAYSIA, 2010, 9 (02): : 45 - 50
  • [4] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): Validation of English version in Singapore
    Luo, N
    Fones, CSL
    Lim, SE
    Xie, F
    Thumboo, J
    Li, SC
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2005, 14 (04) : 1181 - 1186
  • [5] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): Validation Study of the Thai Version
    Chatchawan Silpakit
    Suwanee Sirilerttrakul
    Manmana Jirajarus
    Thitiya Sirisinha
    Ekaphop Sirachainan
    Vorachai Ratanatharathorn
    Quality of Life Research, 2006, 15 : 167 - 172
  • [6] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): Validation of English version in Singapore
    N. Luo
    C. S. L. Fones
    S. E. Lim
    F. Xie
    J. Thumboo
    S. C. Li
    Quality of Life Research, 2005, 14 : 1181 - 1186
  • [7] The European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30): Validation study of the Thai version
    Silpakit, C
    Sirilerttrakul, S
    Jirajarus, M
    Sirisinha, T
    Sirachainan, E
    Ratanatharathorn, V
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2006, 15 (01) : 167 - 172
  • [8] The European organization for research and treatment of cancer quality of life core questionnaire (EORTC QLQ-C30): Validation of English version in Singapore
    Xie, F
    Luo, N
    Li, SC
    VALUE IN HEALTH, 2004, 7 (03) : 252 - 252
  • [9] Most domains of the European Organisation for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire C30 are reliable
    Smith, Adam B.
    Cook, Kim
    Taylor, Matthew
    Parry, David
    JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 2014, 67 (08) : 952 - 957
  • [10] Validation of the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life questionnaire (QLQ-C30) as a measure of psychosocial function in breast cancer patients
    McLachlan, SA
    Devins, GM
    Goodwin, PJ
    EUROPEAN JOURNAL OF CANCER, 1998, 34 (04) : 510 - 517