ASSESSMENT OF OUALITY OF LIFE IN SYSTEMIC SCLEROSIS PATIENT WITH TRANSLATION, CROSS-CULTURAL ADAPTATION, AND VALIDATION OF THE SYSTEMIC SCLEROSIS QUESTIONNAIRE (SYSQ) INTO THE TURKISH LANGUAGE

被引:0
|
作者
Temiz, F. [1 ]
Saganak, M. [1 ]
Enginar, N. [1 ]
Ozen, G. [2 ]
Unal, A. U. [2 ]
Sahinkaya, Y. [2 ]
Direskeneli, H. [2 ]
机构
[1] Marmara Univ, Sch Med, Istanbul, Turkey
[2] Marmara Univ, Sch Med, Div Rheumatol, Istanbul, Turkey
关键词
D O I
10.1136/annrheumdis-2016-eular.2011
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
AB0622
引用
收藏
页码:1117 / 1117
页数:1
相关论文
共 50 条
  • [1] Translation, validation and cross-cultural adaptation of the mouth handicap in systemic sclerosis questionnaire into the Turkish language
    Tore, Nurten Gizem
    Sari, Fulden
    Tuna, Zeynep
    Kucuk, Hamit
    Haznedaroglu, Seminur
    Oskay, Deran
    INTERNATIONAL JOURNAL OF RHEUMATIC DISEASES, 2020, 23 (05) : 669 - 673
  • [2] Translation, cultural adaptation and validation into portuguese (Brazil) in Systemic Sclerosis Questionnaire (SySQ)
    Lacerda Machado, Roberta Ismael
    Souto, Lais Medeiros
    Medeiros Freire, Eutilia Andrade
    REVISTA BRASILEIRA DE REUMATOLOGIA, 2014, 54 (02) : 95 - 101
  • [3] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language
    A. A. Schouffoer
    E. Strijbos
    A. J. M. Schuerwegh
    L. Mouthon
    T. P. M. Vliet Vlieland
    Clinical Rheumatology, 2013, 32 : 1649 - 1655
  • [4] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language
    Schouffoer, A. A.
    Strijbos, E.
    Schuerwegh, A. J. M.
    Mouthon, L.
    Vlieland, T. P. M. Vliet
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2013, 32 (11) : 1649 - 1655
  • [5] Psychometric analysis and validation of the Persian translation of the systemic sclerosis questionnaire (SySQ)
    Parniyan, Razieh
    Pasyar, Nilofar
    Rambod, Masoume
    Momennasab, Marzieh
    Nazarinia, MohammadAli
    JOURNAL OF EDUCATION AND HEALTH PROMOTION, 2024, 13 (01)
  • [6] Cultural adaptation and validation of the Systemic Sclerosis Quality of Life questionnaire into Arabic language
    Samah M Alian
    Nagwa A Sherby
    Shymaa A Sarhan
    Clinical Rheumatology, 2021, 40 : 1409 - 1416
  • [7] Cultural adaptation and validation of the Systemic Sclerosis Quality of Life questionnaire into Arabic language
    Alian, Samah M.
    Sherby, Nagwa A.
    Sarhan, Shymaa A.
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2021, 40 (04) : 1409 - 1416
  • [8] The burden of face affected questionnaire in patients with systemic sclerosis: Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties in the Turkish version
    Sari, Fulden
    Apaydin, Zilan B.
    Apaydin, Hakan A.
    Kayaalp, Mehmet
    Erden, Abdulsamet
    Guven, Serdar C.
    Armag, Berkan
    Omma, Ahmet
    Kucuksahin, Orhan
    Erten, Sukran
    EGYPTIAN RHEUMATOLOGIST, 2024, 46 (02): : 56 - 61
  • [9] The multiple sclerosis work difficulties questionnaire: translation and cross-cultural adaptation to Turkish and assessment of validity and reliability
    Kahraman, Turhan
    Ozdogar, Asiye Tuba
    Honan, Cynthia Alison
    Ertekin, Ozge
    Ozakbas, Serkan
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2019, 41 (21) : 2556 - 2562
  • [10] The Multiple Sclerosis Work Difficulties Questionnaire: Translation and cross-cultural adaptation into Turkish and assessment of validity and reliability
    Kahraman, Turhan
    Ozakbas, Serkan
    Ozdogar, Asiye Tuba
    Ertekin, Ozge
    MULTIPLE SCLEROSIS JOURNAL, 2017, 23 (06) : 906 - 906