Functionalism in Translation: A Case Study Investigation into Translation literature based on Nord's Documentary vs. Instrumental Dichotomy

被引:1
|
作者
Arbabi, Maryam [1 ]
Farahani, Mehrdad Vasheghani [2 ]
机构
[1] Islamic Azad Univ, Cent Branch, Tehran, Iran
[2] Univ Leipzig, Leipzig, Germany
来源
关键词
Translation; Functionalist Approaches; Documentary Translation; Instrumental Translation; Source Text; Target Text;
D O I
10.5782/2223-2621.2019.22.2.51
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
The main objective of the current study was to analyze a Persian Translation of a short story from functionalism perspective and Documentary vs. Instrumental Dichotomy. To this end, the Persian translation of the book titled "The Little Prince" was analyzed and compared with its English version (indirect translation from French) to see if the Persian translation was more documentary or instrumental oriented in nature. The theoretical framework of the study was Nord's dichotomy of instrumental vs. documentary translation. The book was analyzed at the sentence and above sentence level and covered the whole book. As the qualitative analysis showed, the translation of the book was instrumental oriented, and the book reads like an original in the target language.
引用
收藏
页码:51 / 70
页数:20
相关论文
共 28 条
  • [1] INSTRUMENTAL COMPETENCE IN TRANSLATION AND INTERPRETING CURRICULA IN SPAIN: PRE-EHEA VS. EHEA BACHELOR'S DEGREES
    Plaza Lara, Cristina
    CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E, 2016, 3 : 258 - 307
  • [2] Cultural Translation vs. "Poetic Translation"? A Problematic Categorization in Translating Poetry. The Case of Arthur Rimbaud's Ophelie in German
    Forasacco, Denis
    ESTUDIOS DE TRADUCCION, 2013, 3 : 95 - 114
  • [3] Investigation on Women's Translators, Translation Trainers and Translation Scholars-Case Study of Jinan, China
    Wang Haifeng
    Wang Zhan
    PROCEEDINGS OF 2013 INTERNATIONAL SYMPOSIUM - WOMEN'S SURVIVAL AND DEVELOPMENT IN CURRENT CULTURAL ENVIRONMENT, 2013, : 54 - 60
  • [4] BPE vs. Morphological Segmentation: A Case Study on Machine Translation of Four Polysynthetic Languages
    Mager, Manuel
    Oncevay, Arturo
    Mager, Elisabeth
    Kann, Katharina
    Vu, Ngoc Thang
    FINDINGS OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS (ACL 2022), 2022, : 961 - 971
  • [5] Ranking vs. Classification: a Case Study in Mining Organization Name Translation from Snippets
    Yang, Muyun
    Shi, Zhenyong
    Li, Sheng
    Zhao, Tiejun
    Qi, HaoLiang
    2009 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING, 2009, : 308 - 313
  • [6] Cosmopolitanism and the translation of children's literature: Zheng Zhenduo as a case study
    Shen, Chu
    NEOHELICON, 2015, 42 (02) : 529 - 549
  • [7] Cosmopolitanism and the translation of children’s literature: Zheng Zhenduo as a case study
    Chu Shen
    Neohelicon, 2015, 42 : 529 - 549
  • [8] Statistical vs. Rule-Based Machine Translation: A Comparative Study on Indian Languages
    Sreelekha, S.
    Bhattacharyya, Pushpak
    Malathi, D.
    INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT COMPUTING AND APPLICATIONS, ICICA 2016, 2018, 632 : 663 - 675
  • [9] Rendering Satire in Dubbing vs. Subtitling: A Case Study of the Arabic Translation of the American Sitcom The Simpsons
    Yahiaoui, Rashid
    Hijazi, Duaa
    Fattah, Ashraf
    SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 2020, (31): : 287 - 311
  • [10] A COMPARATIVE STUDY OF SIMPLE TEXT TRANSLATION BASED ON TARGET LANGUAGE EMPHASIS VS. SOURCE LANGUAGE EMPHASIS METHODS AMONG IRANIAN BA TRANSLATION TRAINEES
    Sadeq, Mohammad-Ali Shahed
    Pourmohammadi, Majid
    Dehghan, Mohsen Khleseh
    MODERN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING METHODS, 2016, 6 (05): : 345 - 355