The influence of English on Modern Standard Arabic speech reporting styles: A corpus-based study

被引:1
|
作者
Al-Wahy, Ahmed Seddik [1 ]
机构
[1] Ain Shams Univ, Fac Languages Al Alsun, Dept English, Cairo, Egypt
关键词
Direct and indirect speech; Mixed reporting; Quotation fronting; English language influence; Modern Standard Arabic; Pre-modern Arabic; Corpus analysis;
D O I
10.1016/j.lingua.2021.103084
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This paper traces the development of speech reporting styles across historical varieties of Arabic and seeks to explain aspects of such development. To this end, the study examines and compares speech reporting patterns in corpora representing Modern Standard Arabic and different stages of Pre-modern Arabic. The comparison reveals that Modern Standard Arabic uses speech reporting methods that were extremely rare or totally lacking in the Pre-modern varieties, such as indirect speech, mixed reporting, and quotation fronting. The paper argues that such changes are attributable to language-external rather than language-internal factors, namely, the impact exerted on Arabic by modern European languages, especially English, which is the most learned and most translated foreign language in the Arab world. The study proposes that such changes have occurred through massive translation into Arabic from English and through bilingual writers who may use foreign patterns in their writing. This argument is further supported by the close structural similarity between the newly introduced styles and those established in English, the adoption of the Western punctuation system, and the high frequency of the new styles in genres that were themselves borrowed from the West, which suggests that there is a reciprocal relationship between borrowing a given genre and borrowing the linguistic patterns associated with it. The study also shows that the new reporting styles serve pragmatic purposes that cannot be achieved by employing the conventional speech reporting methods alone. (C) 2021 Elsevier B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页数:22
相关论文
共 50 条
  • [1] GO constructions in Modern Standard Arabic A corpus-based study
    Abdulrahim, Dana
    CONSTRUCTIONS AND FRAMES, 2019, 11 (01) : 1 - 42
  • [2] Negated adjectives in modern English - A corpus-based study
    Kjellmer, G
    STUDIA NEOPHILOLOGICA, 2005, 77 (02) : 156 - 170
  • [3] Sequential order of antonym pairs in Modern Standard Arabic: A corpus-based analysis
    Hassanein, Hamada S. A.
    Moustafa, Basant S. M.
    LINGUA, 2024, 306
  • [4] Conjunctive markers in translation from English to Arabic: a corpus-based study
    Alasmri, Ibrahim
    Kruger, Haidee
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2018, 26 (05): : 767 - 788
  • [5] Cross-linguistic influence of English on conjunction system in translated Arabic: a multifactorial corpus-based study
    Alasmri, Ibrahim
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2024,
  • [6] A corpus-based study of subtitling religious swear words from English into Arabic
    Sahari, Yousef
    Qassem, Mutahar
    Asiri, Eisa Ahmad S.
    Alasmri, Ibrahim
    Assiri, Ahmad
    FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION, 2024, 22 (02): : 251 - 279
  • [7] Explicitation Techniques in English-Arabic Translation: A Linguistic Corpus-based Study
    El-Nashar, Mohamed Mohamed Mostafa
    ARAB WORLD ENGLISH JOURNAL, 2016, 7 (03) : 317 - 335
  • [8] Modern Standard Arabic speech disorders corpus for digital speech processing applications
    Alqudah A.A.M.
    Alshraideh M.A.M.
    Abushariah M.A.M.
    Sharieh A.A.S.
    Int J Speech Technol, 2024, 1 (157-170): : 157 - 170
  • [9] Negation in Standard Arabic Revisited: A Corpus-Based Metaoperational Approach
    Kahlaoui, Mohamed-Habib
    ARABIC LANGUAGE PROCESSING: FROM THEORY TO PRACTICE, ICALP 2019, 2019, 1108 : 164 - 180
  • [10] The progressive in Modern English: A corpus-based study of grammaticalization and related changes
    Nurmi, Arja
    ENGLISH LANGUAGE & LINGUISTICS, 2013, 17 : 195 - 199