Translation, adaptation, and validation of the Moroccan version of the Roland!Morris Disability Questionnaire

被引:26
|
作者
Maaroufi, Houda [1 ]
Benbouazza, Karima
Faik, Afaf
Bahiri, Rachid
Lazrak, Noufissa
Abouqal, Redouan
Amine, Bouchra
Hajjaj-Hassouni, Najia
机构
[1] El Ayachi Hosp, Dept Rheumatol, Sale 11000, Morocco
[2] Fac Med & Pharm, Dept Biostat Clin Res & Epidemiol, Rabat, Morocco
关键词
low back pain; disability; Roland Morris Questionnaire;
D O I
10.1097/BRS.0b013e318060a63d
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Study Design. Cross-cultural adaptation and cross-sectional psychometric testing. Objectives. To translate and culturally adapt the Moroccan version of the Roland Morris disability Questionnaire and to validate its use for assessing disability in Moroccan patients with low back pain (LBP). Summary of Background Data. The RMDQ is a reliable evaluation instrument for LBP disability, but no validated Moroccan version is available. Methods. The RMDQ was translated and back-translated to dialectal Arabic, pretested, and reviewed by a committee following the Guillemin criteria. It was then validated on 76 Moroccan patients with chronic LBP. Reliability for the 1-week test-retest was assessed using internal consistency by Cronbach's alpha coefficient, the intraclass correlation coefficient, and the constructed Bland Altman plot. Structure validity was evaluated by multiple correspondence analysis. External construct validity was assessed by association with pain, spinal mobility, and other key variables ( weight, height, duration of LBP). Results. The reproducibility of the 24 items was satisfactory with a kappa statistic of agreement superior to 0.6 except item 10 and ranging from 0.47 to 0.9. The intraclass correlation coefficient for global score reproducibility was good and reached 0.93 (95% confidence interval, 0.89-0.95). The constructed Bland and Altman plot for test-retest agreement showed a good reliability. The internal consistency was very good with a Cronbach's alpha coefficient of 0.96. The multiple correspondence analysis for internal structure validity showed a preponderant factor explaining 22% of the variance in the score. The construct validity showed a positive correlation between RMDQ and the visual analog scale (r = 0.32; P = 0.005). There was no statistic correlation between RMDQ and the other variables. Conclusion. The Moroccan version of the RMDQ has good comprehensibility internal consistency, reliability, and validity for the evaluation of Moroccan-speaking patients with LBP.
引用
收藏
页码:1461 / 1465
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [1] Translation, adaptation and validation of Roland-Morris disability questionnaire (RM).
    Nusbaum, L
    Natour, J
    Ferraz, MB
    Goldenberg, J
    ARTHRITIS AND RHEUMATISM, 1996, 39 (09): : 637 - 637
  • [2] Validation and cultural adaptation of the Chilean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire
    Guic, Eliana
    Galdames, Susan
    Rebolledo, Policarpo
    REVISTA MEDICA DE CHILE, 2014, 142 (06) : 716 - 722
  • [3] Validation of the Korean version of the Roland–Morris Disability Questionnaire
    Jung Sub Lee
    Dong Ho Lee
    Kuen Tak Suh
    Jeung Il Kim
    Jong Min Lim
    Tae Sik Goh
    European Spine Journal, 2011, 20 : 2115 - 2119
  • [4] Translation, adaptation and validation of the Roland-Morris questionnaire - Brazil Roland-Morris
    Nusbaum, L
    Natour, J
    Ferraz, MB
    Goldenberg, J
    BRAZILIAN JOURNAL OF MEDICAL AND BIOLOGICAL RESEARCH, 2001, 34 (02) : 203 - 210
  • [5] Validation of the Korean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire
    Lee, Jung Sub
    Lee, Dong Ho
    Suh, Kuen Tak
    Kim, Jeung Il
    Lim, Jong Min
    Goh, Tae Sik
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2011, 20 (12) : 2115 - 2119
  • [6] Validation of the Hungarian version of the Roland-Morris disability questionnaire
    Valasek, Tamas
    Varga, Peter Paul
    Szoeverfi, Zsolt
    Bozsodi, Arpad
    Klemencsics, Istvan
    Fekete, Linda
    Lazary, Aron
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2015, 37 (01) : 86 - 90
  • [7] Cross-cultural adaptation and validation of the Argentinean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire
    Scharovsky, Anibal
    Pueyrredon, Manuel
    Craig, Debora
    Rivas, Maria Elisa
    Converso, Gabriel
    Pueyrredon, Julio H.
    Salvat, Fernando
    Alzua, Oscar
    SPINE, 2008, 33 (12) : 1391 - 1395
  • [8] Cross-Cultural Adaptation and Validation of Simplified Chinese Version of the Roland-Morris Disability Questionnaire
    Fan, Shunwu
    Hu, Zi'ang
    Hong, Hao
    Zhao, Fengdong
    SPINE, 2012, 37 (10) : 875 - 880
  • [9] Validation of the Tunisian version of the Roland-Morris questionnaire
    Bejia, I
    Younes, M
    Kamel, BS
    Letaief, M
    Touzi, M
    Soltani, M
    Bergaoui, N
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2005, 14 (02) : 171 - 174
  • [10] Validation of the Tunisian version of the Roland-Morris questionnaire
    Ismail Bejia
    Mohamed Younes
    Ben Sallem Kamel
    Mondher Letaief
    Mongi Touzi
    Mohamed Soltani
    Naceur Bergaoui
    European Spine Journal, 2005, 14 : 171 - 174