TRADUTTORE, TRADITORE? TELEVISION ADAPTATION OF "THE ADVENTURES OF PEPE CARVALHO" (ADOLFO ARISTARAIN)

被引:1
|
作者
Lacalle Zalduendo, Charo [1 ]
机构
[1] Univ Autonoma Barcelona, E-08193 Barcelona, Spain
关键词
Carvalho; Aristarain; Vazquez Montalban; Intersemiotic translation; Adaptacion;
D O I
10.5944/signa.vol25.2016.16919
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
Adolfo Aristarain directed for TVE The adventures of Pepe Carvalho (1986). The miniseries enjoyed a moderate success with viewers, but neither the critics nor Manuel Vazquez Montalban truly liked it. The writer detached himself from the TV adaptation and symbolically killed the director in his story Murder in Prado del Rey (1987). This article examines the work of the Argentine filmmaker, on the assumption that adaptations from literary to audiovisual language involve an intricate process of intersemiotic translation (Jakobson, 1959), which often requires major changes in the transposition of one medium to another.
引用
收藏
页码:667 / 683
页数:17
相关论文
empty
未找到相关数据