New frontiers of legal translation: blogs by and for translators

被引:0
|
作者
Pontrandolfo, Gianluca [1 ]
机构
[1] Univ Trieste, Trieste, Italy
来源
ESTUDIOS DE TRADUCCION | 2020年 / 10卷
关键词
legal translators' blogs; legal translation tools and resources; translation networks; Translation Studies; Rebecca Jowers;
D O I
10.5209/estr.68060
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The present study reflects upon a specific category of legal translation tools, i.e. blogs by and for legal translators, from a double perspective. From a theoretical perspective, the research focuses on sonic key notions of Translation Studies (translation unit, problem, error; method; strategy, technique and equivalence) and how they change in these virtual environments. On the other hand; it explores the co-construction and sharing dynamics in action in the posts written by and for communities of legal translators. The paper presents paradigmatic examples of some of the most followed blogs of legal translators (especially in the Spanish-English combination), focusing on a specific case study: the blog of Rebecca Jowers. The analysis is carried out through a prism of different perspectives, exploring concepts from different methodological angles (documentation in legal translation, specialised lexicography, popularisation and mediation of law, marketing and the sociology of professions).
引用
收藏
页码:171 / 201
页数:31
相关论文
共 50 条