Multicolor Translation Shifts: An Analytical Model for Studying Text-Picture Intersemiotic Translation

被引:0
|
作者
Echauri Galvan, Bruno [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Alcala, Dept Filol Moderna, Fac Filosofia & Letras, Colegio San Jose Caracciolos, Calle Trinidad 3 & 5, Madrid 28801, Spain
[2] Univ Alcala, Res Grp RECEPTION, Madrid, Spain
来源
HERMENEUS | 2019年 / 21期
关键词
Intersemiotic translation; comparative model; text-illustration dynamics; picture books;
D O I
10.24197/her.21.2019.149-164
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The present paper is based on the concept of intersemiotic translation coined by Jakobson and its application to translations from text into illustrations. On this basis, the paper seeks to establish a model of analysis that relies on Leuven-Zwart's comparative model and applies some of its tenets to intersemiotic translation processes. The framework suggested here firstly splits both text and illustration into small units of meaning that will facilitate an ensuing contrast between them. This comparison will lead to a second stage where possible shifts of meaning will be spotted and analyzed. It is expected that the results of this stage will help determine the dynamics between a text and its corresponding illustration. Eventually, the aforementioned analytical model will be tested on a series of illustrations from two different picture books: Titch and A Couple of Boys Have the Best Week Ever.
引用
收藏
页码:149 / 164
页数:16
相关论文
共 50 条