Race and ethnicity in sign language interpreter education, training and practice

被引:5
|
作者
Obasi, Chijioke [1 ]
机构
[1] Univ Cent Lancashire, Sch Educ & Social Sci, Preston PR1 2HE, Lancs, England
关键词
sign language interpreting; black interpreters; interpreter education; race and interpreting;
D O I
10.1080/13613324.2012.733686
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This article is based on findings from research conducted with black sign language interpreters and interpreting students in the UK. It discusses a number of issues raised by research participants reflecting on their interpreter education, training and practice and uses this to reflect on both the visibility and invisibility of race and ethnicity in the UK sign language interpreting field. Dean and Pollards application of demand-control theory is used to demonstrate the ways in which some of the environmental, interpersonal and intrapersonal demands faced by black interpreters can add to stress factors they experience as part of their role. This is compounded by the status of race as a taboo subject, which when combined with the more traditional restrictions of the role of sign language interpreter can and does work to restrict the resources available to manage these situations when faced. Questionnaires, telephone interviews and in-depth interviews were carried out as part of a three stage data collection process. The analysis in the article demonstrates the ways in which black interpreters can occupy a shifting position of minority and majority group status, where our position as interpreters can be obscured by the very fact of our blackness.
引用
收藏
页码:103 / 120
页数:18
相关论文
共 50 条
  • [1] International perspectives on sign language interpreter education
    Bidoli, Cynthia Jane Kellett
    INTERPRETING, 2010, 12 (02) : 273 - 279
  • [2] PREPARING THE EDUCATIONAL INTERPRETER - A SURVEY OF SIGN LANGUAGE INTERPRETER TRAINING-PROGRAMS
    DAHL, C
    WILCOX, S
    AMERICAN ANNALS OF THE DEAF, 1990, 135 (04) : 275 - 279
  • [3] Sign language translator and interpreter: history, experiences and training paths
    Pessini Anater, Gisele Iandra
    dos Passos, Gabriele C. R.
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2010, 26 (02): : 207 - 236
  • [4] Sign language interpreter training, testing, and accreditation: An international comparison
    Napier, J
    AMERICAN ANNALS OF THE DEAF, 2004, 149 (04) : 350 - 359
  • [5] Investigation of Turkish Sign Language Instructor and Interpreter Education Programmes
    Pistav Akmese, Pelin
    Kayhan, Nilay
    INTERNATIONAL JOURNAL OF DISABILITY DEVELOPMENT AND EDUCATION, 2024,
  • [6] Using Popular Education with the Oppressor Class: Suggestions for Sign Language Interpreter Education
    Hall, Wyatte C.
    Holcomb, Thomas K.
    Elliott, Marlene
    CRITICAL EDUCATION, 2016, 7 (13): : 1 - 18
  • [7] The psychotherapist and the sign language interpreter
    de Bruin, Ed
    Brugmans, Petra
    JOURNAL OF DEAF STUDIES AND DEAF EDUCATION, 2006, 11 (03): : 360 - 368
  • [8] The importance of a sign language interpreter
    Rastetter, DN
    Barrere, CC
    Dodge, KA
    Carroll, SM
    Middleton, A
    McMullen, B
    Lombardi, C
    Rennert, NJ
    VETERINARY ECONOMICS, 2002, 43 (03): : 12 - 13
  • [9] American Sign Language Interpreter
    Kadam, Kunal
    Ganu, Rucha
    Bhosekar, Ankita
    Joshi, S. D.
    2012 IEEE FOURTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON TECHNOLOGY FOR EDUCATION (T4E), 2012, : 157 - 159
  • [10] Automated Sign Language Interpreter
    Rewari, Hardik
    Dixit, Vishal
    Batra, Dhroov
    Hema, N.
    2018 ELEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON CONTEMPORARY COMPUTING (IC3), 2018, : 98 - 102