A conversation analysis of verbal interactions and social processes in interpreter-mediated primary care encounters

被引:10
|
作者
Estrada, Robin Dawson [1 ]
Reynolds, Jennifer F. [2 ]
Messias, DeAnne K. Hilfinger [3 ,4 ]
机构
[1] Univ S Carolina, Coll Nursing, Columbia, SC 29208 USA
[2] Univ S Carolina, Dept Anthropol, Columbia, SC 29208 USA
[3] Univ S Carolina, Coll Nursing & Womens & Gender Studies, Columbia, SC 29208 USA
[4] Univ S Carolina, Nursing Sci Program, Columbia, SC 29208 USA
关键词
health disparities; interpreters; translators; limited English proficiency; communication; language barriers; conversation analysis; REPAIR; WORK;
D O I
10.1002/nur.21660
中图分类号
R47 [护理学];
学科分类号
1011 ;
摘要
Language asymmetry between patients with limited English proficiency and health care providers increases the complexity of patient-provider communication. In this research, we used conversation analysis to examine the content and processes of five triadic clinical communication encounters between Spanish-speaking adult patients, English-speaking nurse practitioners, and clinic-based interpreters. Data collection included audio-recordings of the triadic clinical encounters and self-administered post-encounter surveys of the nurse practitioners and interpreters. Our findings revealed communication trouble spots that, when directly addressed by the interactants, facilitated processes of negotiating relationships, and coming to a mutual understanding. Exemplars labeled Making Assumptions; Colloquialisms as Signaling Potential for Trouble; Repairing a Mis-Statement; and Turn-Taking, Silences, and Laughter illustrated how the parties identified and navigated such trouble spots. The final exemplar, Attaining Intersubjectivity, represented a successful multi-lingual triadic communication. While the role of the interpreter often is seen as a conduit of information from one language to another, in practice they also enacted roles of communication collaborators and coconstructors. Future interdisciplinary research can include closer examination of occurrences of communication trouble spots and further exploration of how interpretermediated communication is conceptualized and problematized in diverse clinical settings, to promote language interpretation policies and practices that contribute to reducing health disparities among limited-English-proficient populations. (c) 2015 Wiley Periodicals, Inc.
引用
收藏
页码:278 / 288
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Language Co-Construction and Collaboration in Interpreter-Mediated Primary Care Encounters With Hispanic Adults
    Estrada, Robin Dawson
    Messias, DeAnne K. Hilfinger
    JOURNAL OF TRANSCULTURAL NURSING, 2018, 29 (06) : 498 - 505
  • [2] The interpreter's voice: Carrying the bilingual conversation in interpreter-mediated consultations in pediatric oncology care
    Jungner, Johanna Granhagen
    Tiselius, Elisabet
    Blomgren, Klas
    Lutzen, Kim
    Pergert, Pernilla
    PATIENT EDUCATION AND COUNSELING, 2019, 102 (04) : 656 - 662
  • [3] Loss of patient centeredness in interpreter-mediated primary care visits
    Roter, Debra L.
    Gregorich, Steven E.
    Diamond, Lisa
    Livaudais-Toman, Jennifer
    Kaplan, Celia
    Pathak, Sarita
    Karliner, Leah
    PATIENT EDUCATION AND COUNSELING, 2020, 103 (11) : 2244 - 2251
  • [4] Simulating the context of interpreter-mediated social work interactions via interprofessional education
    Hlavac, Jim
    Saunders, Bernadette
    LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES, 2021, 20 : 186 - 208
  • [5] Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: Competitions of control over interpreter-mediated interactions
    Hsieh, Elaine
    PATIENT EDUCATION AND COUNSELING, 2010, 78 (02) : 154 - 159
  • [6] Medical terminology circulation and interactional organisation in interpreter-mediated medical encounters
    Pittarello, Sara
    LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES, 2012, 11 : 113 - 131
  • [7] Translanguaging within Enactments of Quotidian Interpreter-Mediated Interactions
    Reynolds, Jennifer F.
    Orellana, Marjorie Faulstich
    JOURNAL OF LINGUISTIC ANTHROPOLOGY, 2014, 24 (03) : 315 - 338
  • [8] Forms of mediation: the case of interpreter-mediated interactions in medical systems
    Baraldi, Claudio
    LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION, 2009, 9 (02) : 120 - 137
  • [9] Reflexivity and the Social Construction of Identity in Interpreter-mediated Asylum Interviews
    Tipton, Rebecca
    TRANSLATOR, 2008, 14 (01): : 1 - 19
  • [10] "Somebody has to be in charge of a session" On the control of communication in interpreter-mediated mental health encounters
    Zimanyi, Krisztina
    TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, 2013, 8 (01): : 94 - 111