Moving beyond the 'language problem': developing an understanding of the intersections of health, language and immigration status in interpreter-mediated health encounters

被引:21
|
作者
Piacentini, Teresa [1 ]
O'Donnell, Catherine [2 ]
Phipps, Alison [3 ]
Jackson, Ima [4 ]
Stack, Niamh [5 ]
机构
[1] Univ Glasgow, Sch Social & Polit Sci, Glasgow, Lanark, Scotland
[2] Univ Glasgow, Gen Practice & Primary Care, Glasgow, Lanark, Scotland
[3] Univ Glasgow, Sch Educ, Glasgow, Lanark, Scotland
[4] Glasgow Caledonian Univ, Sch Hlth & Life Sci, Glasgow, Lanark, Scotland
[5] Univ Glasgow, Sch Psychol, Glasgow, Lanark, Scotland
基金
英国艺术与人文研究理事会;
关键词
Intercultural communication; interpreting; immigration status; health encounters; asylum seekers and refugees; intersecting inequalities; SUPER-DIVERSITY; ASYLUM SEEKERS; CARE ACCESS; MIGRATION; CHALLENGES; COMMUNICATION; SERVICES; CULTURE; ROLES; CONSEQUENCES;
D O I
10.1080/14708477.2018.1486409
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Health systems internationally are dealing with greater diversity in patient populations. However the focus on 'the language problem' has meant little attention is paid to diversity within and between migrant populations; and how interpreted consultations are influenced by intersecting migratory, ethnicity and sociodemographic variables. Our analysis of the experiences of patients, health care providers and interpreters in Scotland evidences the need to move beyond language, addressing multiple hidden inequalities in health care access and provision that operate in both clinic and, especially, home-based settings. We call for a practice-evidenced research agenda promoting cultural communication across health care and home settings, acknowledging immigration status as a social determinant of health.
引用
收藏
页码:256 / 271
页数:16
相关论文
共 8 条
  • [1] Language Co-Construction and Collaboration in Interpreter-Mediated Primary Care Encounters With Hispanic Adults
    Estrada, Robin Dawson
    Messias, DeAnne K. Hilfinger
    JOURNAL OF TRANSCULTURAL NURSING, 2018, 29 (06) : 498 - 505
  • [2] "Somebody has to be in charge of a session" On the control of communication in interpreter-mediated mental health encounters
    Zimanyi, Krisztina
    TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, 2013, 8 (01): : 94 - 111
  • [3] The experience of interpreter access and language discordant clinical encounters in Australian health care: a mixed methods exploration
    White, Jennifer
    Plompen, Trish
    Osadnik, Christian
    Tao, Leanne
    Micallef, Emily
    Haines, Terry
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR EQUITY IN HEALTH, 2018, 17
  • [4] The experience of interpreter access and language discordant clinical encounters in Australian health care: a mixed methods exploration
    Jennifer White
    Trish Plompen
    Christian Osadnik
    Leanne Tao
    Emily Micallef
    Terry Haines
    International Journal for Equity in Health, 17
  • [5] AN APPROACH TO DEVELOPING A VALID SPANISH LANGUAGE TRANSLATION OF A HEALTH-STATUS QUESTIONNAIRE
    HENDRICSON, WD
    RUSSELL, IJ
    PRIHODA, TJ
    JACOBSON, JM
    ROGAN, A
    BISHOP, GD
    MEDICAL CARE, 1989, 27 (10) : 959 - 966
  • [6] UNDERSTANDING THE EFFECT OF LANGUAGE, IMMIGRATION AND RACIAL/ETHNIC DISCRIMINATION ON HEALTH AMONG OLDER ADULTS IN NEWYORK CITY
    Parikh, N. S.
    Giunta, N.
    Friedman, D.
    Fahs, M. C.
    Gallo, W.
    GERONTOLOGIST, 2011, 51 : 192 - 192
  • [7] Advanced informatics understanding of clinician-patient communication: A mixed-method approach to oral health literacy talk in interpreter-mediated pediatric dentistry
    Wong, Hai Ming
    Bridges, Susan Margaret
    Ma, Kuen Wai
    Yiu, Cynthia Kar Yung
    McGrath, Colman Patrick
    Zayts, Olga A.
    PLOS ONE, 2020, 15 (03):
  • [8] Improving access and quality for ethnic minority women - Panel discussion - Intersections of institutional racism, socioeconomic status, language, and culture on women's health
    Zambrana, RE
    WOMENS HEALTH ISSUES, 2001, 11 (04) : 354 - 359