The Intellectual Genealogy of Indonesian-Malay Qur'an Interpreters: A Historical Tracking

被引:0
|
作者
Wardani [1 ]
机构
[1] Univ Islam Negeri Antasari, Fak Ushuluddin & Humaniora, Jl A Yani,KM 4,5, Banjarmasin, Indonesia
关键词
intellectual genealogy; interpretation; trend; network;
D O I
10.7187/GJAT072022-6
中图分类号
B9 [宗教];
学科分类号
010107 ;
摘要
This article aims to trace the intellectual genealogy of Qur'an interpreters of Indonesia and Malaysia. The term `genealogy' here refers to the origins of the interpreters in terms of their master-pupil relationships and their intellectual networks. Employing a historical approach to the issue, this article concludes that in the 17th century, Shaikh Abd al-Ra'uf of Singkil of Aceh became the first link from whom many early generations of Malay interpreters transmitted knowledge on Qur'anic interpretation. Tok Pulau Manis, the first Malay interpreter, developed the Qur`anic interpretation in the 18th century from this figure. In the subsequent era, Tok Kenali became the common link under whom many Malay interpreters studied, namely Muhammad Idris al-Marbawi, Haji Abdullah Abbas Nasution, Shaikh Uthman Jalaluddin al-Kalantani, and Shaikh Muhammad Salleh Tok Kenali
引用
收藏
页码:1 / 13
页数:13
相关论文
共 10 条