Translation, Adaptation, and Psychometric Testing of the Almere Technology Acceptance Questionnaire (ATAQ) Among Older Adults in China

被引:4
|
作者
He, Ying [1 ,4 ]
Liu, Qian [1 ]
He, Qiu [2 ]
Li, Lun [3 ]
机构
[1] Hunan Normal Univ, Sch Med, Changsha, Peoples R China
[2] Cent South Univ, Xiangya Hosp 2, Changsha, Peoples R China
[3] Dalian Univ Technol, Fac Humanities & Social Sci, Dalian, Peoples R China
[4] Hunan Normal Univ, Sch Med, 371 Tongzipo Rd, Changsha 410013, Peoples R China
关键词
Almere model; psychometric property; social assistant robots; technology acceptance; ATTITUDES; ASSIST;
D O I
10.2147/CIA.S367781
中图分类号
R592 [老年病学]; C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ; 100203 ;
摘要
Background: Lack of information on technology Acceptance of Social Assistant robots (SARs) limits the application of robots in the elderly care sector. Currently, no study has not reported a robot acceptance assessment tool in China. Purpose: The current study aimed to translate the Almere Technology Acceptance Questionnaire (ATAQ) from English to Mandarin Chinese, perform cross-cultural adaptations, and to evaluate its psychometric properties among elderly people in China. Methods: This study was conducted in two phases. Phase 1 comprised the context relevance evaluation, instrument translation, and cultural adaption from English to Mandarin Chinese. Phase 2 involved a quantitative cross-sectional survey of psychometric testing among 317 elderly Chinese, including reliability and evaluation of construct validity. Results: In Phase 1, the Context Relevance Index of all items was rated "3 = relevant " or "4 = totally relevant ", and the Translation Validity Index of the 100% items of the ATAQ was rated 3 or 4. The ATAQ-Chinese questionnaire comprised 30 items. In Phase 2, all items of the ATAQ-Chinese questionnaire had a CR above 3 (P < 0.001). Correlation coefficients of entries in the current study ranged from 0.403 to 0.763 (P < 0.001). Nine factors were extracted through Exploratory Factor Analysis, and the cumulative variance contribution rate was 77.175%. Confirmatory Factor Analysis showed that the model had a good fit (chi 2/df=2.006, RMSEA=0.069, RMR=0.059, GFI=0.816, IFI=0.913, TLI=0.896, CFI=0.912). The content validity index was 0.92 indicating that all questions were relevant. The value of Cronbach's alpha coefficient showed high validity (alpha= 0.945, 0.664-0.891). The test-retest reliability coefficient was 0.980, indicating that the tool was reliable. Conclusion: The Chinese version of ATAQ has good reliability and validity, and it is an acceptable, reliable, and valid tool for determining technology acceptance of Social assistant robots in older adults.
引用
收藏
页码:1353 / 1364
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [1] Assessing Acceptance of Assistive Social Agent Technology by Older Adults: the Almere Model
    Marcel Heerink
    Ben Kröse
    Vanessa Evers
    Bob Wielinga
    International Journal of Social Robotics, 2010, 2 : 361 - 375
  • [2] Assessing Acceptance of Assistive Social Agent Technology by Older Adults: the Almere Model
    Heerink, Marcel
    Krose, Ben
    Evers, Vanessa
    Wielinga, Bob
    INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL ROBOTICS, 2010, 2 (04) : 361 - 375
  • [3] Translation, adaptation and psychometric testing of the Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire (DHTL-AQ) in the Serbian language
    Vukmirovic, Dusan
    Krajnovic, Dusanka
    Odalovic, Marina
    INTERNATIONAL JOURNAL OF CLINICAL PHARMACY, 2025, 47 (02) : 365 - 372
  • [4] TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION, AND PSYCHOMETRIC TESTING THE ENGLISH VERSION OF THE PROBLEMS AFTER DISCHARGE QUESTIONNAIRE
    Holland, D. E.
    Mistiaen, P.
    Knafl, G.
    Bowles, K.
    GERONTOLOGIST, 2008, 48 : 707 - 707
  • [5] Medication Use Questionnaire for Older Adults in Malaysia: Translation, Cultural Adaptation, and Reliability
    Christopher, Christina Malini
    Blebil, Ali Qais
    Bhuvan, K. C.
    Alex, Deepa
    Ibrahim, Mohamed Izham Mohamed
    Rajakumar, Sutha
    Ismail, Norhasimah
    VALUE IN HEALTH REGIONAL ISSUES, 2023, 35 : 34 - 41
  • [6] Translation, cultural adaptation and psychometric properties of the Persian version of Occupational Balance Questionnaire in healthy adults
    Sadati, Seyed Sadegh Salehi
    Raji, Parvin
    Ansari, Noureddin Nakhostin
    Hakansson, Carita
    Wagman, Petra
    BRITISH JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY, 2023, 86 (08) : 587 - 594
  • [7] Psychometric validation of an Assessment Questionnaire on the Perception of and Adaptation to Visual Handicap in Adults (QUEPAHVA). French translation of the article
    Heren-Le Bastard, C.
    Bernard, A.
    Fliss, R.
    Legouvello, S.
    Allain, P.
    JOURNAL FRANCAIS D OPHTALMOLOGIE, 2021, 44 (01): : 24 - 34
  • [8] Translation, cultural adaptation, and psychometric properties of the Perceived Physical Literacy Questionnaire (PPLQ) for adults in Southeastern Europe
    Gilic, Barbara
    Sekulic, Damir
    Munoz, Maria Mendoza
    Jaunig, Johannes
    Carl, Johannes
    JOURNAL OF PUBLIC HEALTH-HEIDELBERG, 2025,
  • [9] Translation and Psychometric Testing of the Persian Version of the Spiritual Needs Questionnaire Among Elders With Chronic Diseases
    Moeini, Babak
    Zamanian, Hadi
    Taheri-Kharameh, Zahra
    Ramezani, Tahereh
    Saati-Asr, Mohamadhasan
    Hajrahimian, Mohamadhasan
    Amini-Tehrani, Mohammadali
    JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2018, 55 (01) : 94 - 100
  • [10] Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Chinese version of the German social support questionnaire among older adults with chronic diseases
    Zhang, Xuanrui
    Liu, Xiaoyan
    Wang, Jing
    Lu, Jianxia
    Song, Yan
    BMC GERIATRICS, 2024, 24 (01)