A methodological approach for soundscape attributes translation using Twitter data: A case study in the Portuguese language

被引:2
|
作者
Peixoto, Nara Gabriela de Mesquita [1 ]
Ferreira, Lucas Rafael [1 ]
Afonso, Renato C. [2 ]
Comissoli, Vitor G. [2 ]
Monteiro, Leonardo Marques [1 ]
机构
[1] Univ Sao Paulo, Fac Architecture & Urbanism, Rua Lago,876, BR-05508080 Sao Paulo, SP, Brazil
[2] Univ Sao Paulo, Inst Math & Stat, Rua Matao 1010, BR-05508090 Sa Paulo, SP, Brazil
基金
巴西圣保罗研究基金会;
关键词
Soundscape; Social media; Translation; Citizen science; SENTIMENT; PARK;
D O I
10.1016/j.apacoust.2024.109880
中图分类号
O42 [声学];
学科分类号
070206 ; 082403 ;
摘要
ISO 12913-1:2014 proposed a standardized method for approaching soundscape research and formulated eight Perceived Affective Qualities (PAQs) in the English language to assess the soundscape. However, studies conducted in non-English speaking countries have revealed socio-cultural disparities in soundscape evaluations, which may be influenced by how certain words and phrases are used and understood. This paper endeavors to establish a method for validating the PAQs in languages other than English by leveraging their frequency in social media, using the Portuguese language spoken in Brazil as a study case. In the initial phase of the method, English-to-Portuguese translation experts determined PAQs' synonyms. Secondly, the method entailed searching for these synonyms on the Twitter platform and employing data mining techniques to filter and extract contextual meaning. As a result, in most cases, the validation process aligned with the choices made by the translation experts, except for the Vibrant and Uneventful PAQs, which exhibited alternative options more frequently cited by social media users. Eventful and Uneventful PAQs elicited a diverse array of synonyms from experts and garnered fewer tweets compared to other descriptors, suggesting that these synonyms may not adequately capture soundscape perception in Brazilian Portuguese. Supported by this evidence, we propose a revised arrangement of six PAQs, retaining the two-dimensional model from ISO 12913-3:2019 while eliminating the Uneventful-Eventful axis. This restructuring holds promise for providing a more accurate representation of soundscape perception among native Brazilian Portuguese speakers. Future directions may include refining the data mining technique and applying the methods to other Portuguese-speaking regions, ultimately enhancing the understanding of soundscape assessment in diverse linguistic and cultural contexts.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Creating a common language for soundscape research: Translation and validation of Dutch soundscape attributes
    van den Bosch, Kirsten A.
    Fitzpatrick, Darragh W.
    Luhr, Tamara C.
    Orlik, Nicolas B.
    Sarampalis, Anastatios
    APPLIED ACOUSTICS, 2023, 212
  • [2] Quantitative evaluation approach for translation of perceptual soundscape attributes: Initial application to the Thai Language
    Watcharasupat, Karn N.
    Jaratjarungkiat, Sureenate
    Lam, Bhan
    Jitwiriyanont, Sujinat
    Ooi, Kenneth
    Ong, Zhen-Ting
    Pichetpan, Nitipong
    Akaratham, Kanyanut
    Suthiwan, Titima
    Rojtinnakorn, Monthita
    Gan, Woon-Seng
    APPLIED ACOUSTICS, 2022, 200
  • [3] Quantitative evaluation approach for translation of perceptual soundscape attributes: Initial application to the Thai Language
    Watcharasupat, Karn N.
    Jaratjarungkiat, Sureenate
    Lam, Bhan
    Jitwiriyanont, Sujinat
    Ooi, Kenneth
    Ong, Zhen-Ting
    Pichetpan, Nitipong
    Akaratham, Kanyanut
    Suthiwan, Titima
    Rojtinnakorn, Monthita
    Gan, Woon-Seng
    Applied Acoustics, 2022, 200
  • [4] Quantitative evaluation approach for English-Catalan translation of soundscape perceptual attributes
    Freixes, Marc
    Orga, Ferran
    Alsina-Pages, Rosa Ma
    APPLIED ACOUSTICS, 2025, 227
  • [5] The implementation of soundscape attributes in Indonesian: A case study of soundwalk
    Sudarsono, Anugrah Sabdono
    Sarwono, Sugeng Joko
    Nitidara, Ni Putu Amanda
    Hidayah, Nurul
    APPLIED ACOUSTICS, 2024, 216
  • [6] A European and Brazilian cross-national investigation into the Portuguese translation of soundscape perceptual attributes within the SATP project
    Antunes, Sonia Monteiro
    Michalski, Ranny Loureiro Xavier Nascimento
    Carvalho, Maria Luiza de Ulhoa
    Alves, Sonia
    Ribeiro, Luis Claudio
    APPLIED ACOUSTICS, 2023, 211
  • [7] Neural Machine Translation Approach in Automatic Translations between Portuguese Language and Portuguese Sign Language Glosses
    Alves, Vasco
    Ribeiro, Jorge
    Faria, Pedro
    Romero, Luis
    2022 17TH IBERIAN CONFERENCE ON INFORMATION SYSTEMS AND TECHNOLOGIES (CISTI), 2022,
  • [8] Soundscape Approach in the Seaport of Ancona: A Case Study
    Di Loreto, Samantha
    Serpilli, Fabio
    Lori, Valter
    ACOUSTICS, 2022, 4 (02): : 492 - 516
  • [9] Translation and cross-cultural adaptation methodology for soundscape attributes - A study with independent translation groups from English to Greek
    Papadakis, Nikolaos M.
    Aletta, Francesco
    Kang, Jian
    Oberman, Tin
    Mitchell, Andrew
    Stavroulakis, Georgios E.
    APPLIED ACOUSTICS, 2022, 200
  • [10] A semantic approach to data translation: A case study of environmental observations data
    Shu, Yanfeng
    Ratcliffe, David
    Compton, Michael
    Squire, Geoffrey
    Taylor, Kerry
    KNOWLEDGE-BASED SYSTEMS, 2015, 75 : 104 - 123