Purpose: To investigate the translation and cultural adaptation, the reliability and validity of the Turkish version of the Graded Chronic Pain Scale (GCPS) 2.0.Methods: The study was an observational and cross-sectional study translated and adapted into Turkish according to the Beaton protocol. Data was collected from eighty participants diagnosed with chronic low back pain (LBP) by a physician. Due to the pandemic, the scales were sent to patients via online form. Reliability was assessed using the test-retest method, parallel form method, and internal consistency. Validity was assessed using face, content, and construct validity analyses.Results: Cronbach's alpha was calculated as 0.89 to determine internal consistency. The intraclass correlation coefficient (ICC) was found to be 0.92 for the GCPS 2.0 total. Statistically significant correlation was found betweeen the GCPS 2.0 and the Oswestry Low Back Pain Disability Index (ODI) ( r = 0.759 p = 0.001) and between the GCPS 2.0 and the Roland-Morris Disability Questionnaire (RMDQ) (r = 0.777 p = 0.001). Factor analysis revealed a 2-factor structure. Conclusion: The Turkish version of the GCPS 2.0 is a valid and reliable measurement tool for patients with chronic LBP. Keywords: Chronic Pain, Disability, Low Back Pain, Pain Intensity, Reliability and Validity