归化与异化的完美结合——评傅东华译作《飘》

被引:7
|
作者
王春霞
机构
[1] 重庆师范大学外国语学院
关键词
归化译法; 异化译法; 《飘》;
D O I
暂无
中图分类号
I046 [文学翻译];
学科分类号
摘要
傅东华先生翻译的《飘》向来被看作是归化译法的代表,但也通常被作为批判归化译法的靶子。这主要源于长期以来大多数学者对归化与异化本身,以及二者关系的误解,即认为归化就是求“同,”异化就是求“异,”二者是完全对立的。本文认为归化、异化作为翻译的两种策略,并无明显界限,是一种相互交叉的关系,共存于翻译之中,在此基础上,对傅译《飘》作了新的评价。
引用
收藏
页码:40 / 42
页数:3
相关论文
empty
未找到相关数据