首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
汉译英的双向理解和完美表达
被引:25
|
作者
:
徐梅江
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
中央编译局!
徐梅江
机构
:
[1]
中央编译局!
[2]
北京西直门外红联村号楼门室
来源
:
中国翻译
|
2000年
/ 06期
关键词
:
透彻的理解;
完美的表达;
文化内涵;
新知识;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
摘要
:
在翻译过程中,理解是表达的前提和开端,表达是理解的目的和结果。对原文作出谬误的理解,其结果必然是谬误的表达。理解包括对原文的理解和对译文用词的理解,这对于汉译英尤其重要。透彻的理解和完美的表达都是相对的,不是绝对的。
引用
收藏
页码:12 / 15
页数:4
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据