首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译
被引:101
|
作者
:
顾静
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
上海工程技术大学上海
顾静
机构
:
[1]
上海工程技术大学上海
来源
:
上海翻译
|
2005年
/ 01期
关键词
:
中国特色词汇;
翻译策略;
异化;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H319.5 [];
学科分类号
:
摘要
:
美国新闻期刊在翻译中国特色词汇时 ,一般采用音译或按汉语字面形式直译的方法。为了保持词汇的中国文化特色 ,有时甚至不顾译文在英文中的可接受性 ,造成大量中式英语词汇的出现。这种异化翻译策略与国内译界英译中国特色词汇时采取的翻译策略颇有不同 ,与现行翻译理论亦有相悖之处。本文对这些问题作了探讨
引用
收藏
页码:57 / 60
页数:4
相关论文
共 9 条
[1]
美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法
朱天文
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
福州大学外语系福州
朱天文
[J].
上海科技翻译,
2003,
(03)
: 33
-
35
[2]
汉语新词误译现象剖析
张健
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
上海外国语大学新闻传播学院上海
张健
[J].
上海科技翻译,
2003,
(02)
: 39
-
44
[3]
也谈“归化”与“异化”
刘艳丽
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
刘艳丽
杨自俭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
杨自俭
[J].
中国翻译,
2002,
(06)
: 22
-
26
[4]
对外宣传中的英语质量亟待提高
丁衡祁
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
对外经济贸易大学北京
丁衡祁
[J].
中国翻译,
2002,
(04)
: 46
-
48
[5]
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译
王祥兵
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军国际关系学院研一队江苏南京
王祥兵
[J].
上海科技翻译,
2002,
(02)
: 19
-
22
[6]
翻译文学的文化地位与译者的文化态度
王东风
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学外国语学院
王东风
[J].
中国翻译,
2000,
(04)
: 3
-
9
[7]
文化失衡与文学翻译
韩子满
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院英语系!
韩子满
[J].
中国翻译,
2000,
(02)
[8]
略谈汉语新词新义的英译
张健
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
张健
唐见端
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
唐见端
[J].
中国翻译,
1996,
(04)
: 15
-
17
[9]
中译英技巧文集[M]. - 中国对外翻译出版公司 , 《中国翻译》编辑部编辑, 1992
←
1
→
共 9 条
[1]
美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法
朱天文
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
福州大学外语系福州
朱天文
[J].
上海科技翻译,
2003,
(03)
: 33
-
35
[2]
汉语新词误译现象剖析
张健
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
上海外国语大学新闻传播学院上海
张健
[J].
上海科技翻译,
2003,
(02)
: 39
-
44
[3]
也谈“归化”与“异化”
刘艳丽
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
刘艳丽
杨自俭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
杨自俭
[J].
中国翻译,
2002,
(06)
: 22
-
26
[4]
对外宣传中的英语质量亟待提高
丁衡祁
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
对外经济贸易大学北京
丁衡祁
[J].
中国翻译,
2002,
(04)
: 46
-
48
[5]
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译
王祥兵
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军国际关系学院研一队江苏南京
王祥兵
[J].
上海科技翻译,
2002,
(02)
: 19
-
22
[6]
翻译文学的文化地位与译者的文化态度
王东风
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学外国语学院
王东风
[J].
中国翻译,
2000,
(04)
: 3
-
9
[7]
文化失衡与文学翻译
韩子满
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院英语系!
韩子满
[J].
中国翻译,
2000,
(02)
[8]
略谈汉语新词新义的英译
张健
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
张健
唐见端
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
唐见端
[J].
中国翻译,
1996,
(04)
: 15
-
17
[9]
中译英技巧文集[M]. - 中国对外翻译出版公司 , 《中国翻译》编辑部编辑, 1992
←
1
→