共 14 条
- [2] Linguistic interference and translation: waning of the translator's role or the translator's nerve? PANACEA-BOLETIN DE MEDICINA Y TRADUCCION, 2007, 8 (25): : 15 - 22
- [3] The Indispensable Role of the Translator's Cultural Background in Translation PROCEEDINGS OF THE SECOND NORTHEAST ASIA INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LANGUAGE, LITERATURE AND TRANSLATION, 2012, : 112 - 118
- [4] Taking note of translator's notes. Analysis of the reception of the translator's notes in the Chinese translation of Stories of the Sahara ONOMAZEIN, 2020, (50): : 47 - 70
- [6] The role of translation equivalents in a bilingual family's code-mixing 22ND ANNUAL BOSTON UNIVERSITY CONFERENCE ON LANGUAGE DEVELOPMENT, VOLS. 1 & 2, 1998, : 576 - 585
- [8] The Translator's Subjectivity in George Steiner's Fourfold Hermeneutic Translation Motion Theory-A Case Study on Yen Fu's Translation on Huxley's Ethics and Evolution and other Essays 2015 2nd International Conference on Education and Education Research (EER 2015), Pt 3, 2015, 7 : 37 - 41
- [9] The Historical and Literary Context ofAteşten Gömlek's Swedish Translation (Eldskjortan): The Translation Strategy, the Letters Between the Translator and Halide Edib, and the Reception of the Novel in Sweden TURK DILI VE EDEBIYATI DERGISI-JOURNAL OF TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE, 2024, 64 (01): : 117 - 156