共 50 条
- [2] A Corpus-based Study on the Chinese Translation for the Common English Words with Legal Meanings PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS, VOL. I, 2017, : 185 - 189
- [6] Corpus-Based Statistical Analysis of Polysemous Words in Legislative Chinese and General Chinese CHINESE LEXICAL SEMANTICS (CLSW 2019), 2020, 11831 : 661 - 673
- [7] Morphological integrity in Ilocano: A corpus-based study of the production of polymorphemic words in a polysynthetic language STUDIES IN LANGUAGE, 1996, 20 (03): : 633 - 666
- [8] Translation procedures adopted for translating Chinese empty words into English A corpus-based study BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2013, 59 (03): : 332 - 359
- [9] Enhancing Language Teaching Experience Through the Use of Corpus-Based Materials and Corpus-Based Tools INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND MANAGEMENT SCIENCE (ICEMS 2014), 2014, : 68 - 71
- [10] Preposition "in" in the Inter language of Chinese Students of an English Major - A Corpus-based Study PROCEEDINGS OF THE SECOND NORTHEAST ASIA INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LANGUAGE, LITERATURE AND TRANSLATION, 2012, : 731 - 735