Translation and Interpretation of Sign Language (TILS) in Postgraduate Studies: the affiliation to the disciplinary field

被引:0
|
作者
Vasconcellos, Maria Lucia [1 ]
机构
[1] Univ Fed Santa Catarina, Florianopolis, SC, Brazil
来源
CADERNOS DE TRADUCAO | 2010年 / 26卷 / 02期
关键词
sign language translation and interpretation (TILS); translation studies area; brazilian graduate program;
D O I
暂无
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
This paper posits an affiliation of the research areas "Translation" and "Translation and Interpretation of Sign Languages" (TILS) to the disciplinary field "Translation Studies" (TS,) which, from its establishment in the early seventies, has been in constant expansion in response to the diversity of investigation of languages and cultures in contact via translation, including those between different modalities as is the case with oral and sign languages. In this context, it first maps TS in both international and national contexts in order to show through a review of the more recent developments in the field how research in TILS has been accepted as a specific area in TS. At graduate level, this development is clear from the number of theses and dissertations defended at various graduate programs internationally. Final considerations reaffirm the idea of affiliating TILS professionals with TS, as this affiliation - far from blurring the boundaries of professional identity specificity - can contribute to its confirmation and to the empowerment and visibility of the TILS community
引用
收藏
页码:119 / 144
页数:26
相关论文
共 27 条
  • [1] TRANSLATION AND INTERPRETATION OF SIGN LANGUAGE IN THE POSTGRADUATE CONTEXT: PROBLEMATIZING POSITIONS
    Rodrigues Dinarte, Luiz Daniel
    Russo, Angela
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2015, 35 (02): : 174 - 196
  • [2] Translation and Interpretation of Sign Language
    de Quadros, Ronice Mueller
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2010, 26 (02): : 9 - 12
  • [3] SIGN LANGUAGE TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES: A NEW ACADEMIC FIELD?
    Rodrigues, Carlos Henrique
    Beer, Hanna
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2015, 35 (02): : 17 - 45
  • [4] Translation and interpretation of sign language: displacements in training processes
    dos Santos, Silvana Aguiar
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2010, 26 (02): : 145 - 164
  • [5] Translation and interpretation of the Brazilian Sign Language: Training and Research
    Stumpf, Marianne Rossi
    de Quardos, Ronice Mueller
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2010, 26 (02): : 165 - 206
  • [6] TRANSLATION MODALITIES APPLIED TO THE INTERPRETATION IN BRAZILIAN SIGN LANGUAGE
    Nicoloso, Silvana
    Heberle, Viviane Maria
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2015, 35 (02): : 197 - 235
  • [7] SIGN LANGUAGES TRANSLATION AND INTERPRETATION STUDIES IN POST-GRADUATION PROGRAMS IN TRANSLATION STUDIES
    dos Santos, Silvana Aguiar
    REVISTA DA ANPOLL, 2018, 1 (44) : 375 - 394
  • [8] THE COURSE OF TRANSLATION AND INTERPRETATION PUBLICATIONS OF BRAZILIAN SIGN LANGUAGE IN SOME BRAZILIAN TRANSLATION JOURNALS
    dos Santos, Silvana Aguiar
    Pires Costa, Mairla Pereira
    Sa Galdino, Thuanny
    CADERNOS DE LETRAS DA UFF, 2016, 26 (52) : 525 - 545
  • [9] THE TRANSLATIONAL BODY: THEATRE TRANSLATION AND INTERPRETATION IN BRAZILIAN SIGN LANGUAGE (LIBRAS)
    Xavier Neta, Celina Nair
    Sutton-Spence, Rachel
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2023, 43 : 121 - 145
  • [10] BRAZILIAN SIGN LANGUAGE TRANSLATION AND INTERPRETATION: DELINEATING CONTOURS OF A PROFESSION IN A FRONTIER
    Goulart, Daiana San Martins
    Bonin, Iara Tatiana
    HUMANIDADES & INOVACAO, 2020, 7 (26): : 259 - 274